| Dieser Newsletter wird an alle Abonnenten per
e-mail verschickt. Alte Ausgaben können auf unserer Webseite unter http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/newsletter.html
gefunden werden.
| This newsletter is sent by e-mail to subscribers.
Old issues can be found on our webpage at http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/newsletter.html.
|
|
| (1) Anmeldungsdaten. Die
Jahrestagung 2015 verspricht, eine der größten DMV-Tagungen der
vergangenen Jahre zu werden: wir haben derzeit über 650 angemeldete
Teilnehmer. Sollen Sie noch nicht angemeldet sein, tun Sie dies bitte so
schnell wie möglich, insbesondere, falls Sie einen Vortrag auf der
Tagung halten wollen.
| (1) Registration data. The 2015
meeting will become one of the biggest DMV meetings of recent years:
currently, over 650 people are registered. If you are not yet registered,
please do his as soon as possible, especially if you plan to give a talk at
the conference.
|
|
| (2) Lehrertag. Wie bereits in Newsletter #2 angekündigt, wird am Dienstag,
22.9.2015 ein Lehrertag stattfinden, der unter der Schirmherrschaft von Ties
Rabe, dem Senator für Schule und Berufsbildung der Freien und
Hansestadt Hamburg steht. Der Lehrertag bietet verschiedene Vorträge zu
für Lehrerinnen und Lehrer relevanten Themen wie z.B. Abiturstandards
im Fache Mathematik oder Mathematik-Brückenkurse an der Schnittstelle
Schule-Hochschule und einen Sondervortrag zum Projekt Panorama der
Mathematik. Der Tag endet mit einer öffentlichen Podiumsdiskussion
zu Mathematikvorkenntnissen von Studienanfängerinnen und
-anfängern in den MINT-Fächern. Mehr Information findet sich auf
http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/lehrertag.html.
| (2) Teacher's Day. As announced in
Newsletter #2, there will be a day for local
teachers on Tuesday, 22 September 2015. This day is organised under the
official patronage of Senator Ties Rabe, the state minister for education of
the city state of Hamburg. The day will offer talks on topics of interest to
high school teachers such as high school graduation standards, courses for
the transition from high school to university, as well as a special talk on
the project Panorama der Mathematik. The day will close with a public
panel discussion on mathematics skills needed for starting students of the
STEM subjects. More information (in German) can be found at http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/lehrertag.html.
|
|
| (3) Kinderbetreuung. Wir bieten an
der Jahrestagung teilnehmenden Eltern an, Ihr Kind in die liebevolle
Betreuung des Studierendenwerkes Hamburg zu geben. Die Kinderbetreuung wird
in einem eigens dafür angemieteten Raum im Tagungsgebäude durch
eine pädagogische Fachkraft übernommen, so daß die Eltern
jederzeit nach Ihren Kindern sehen und gemeinsam die Mittagspausen
verbringen können. Die Kosten für die Betreuung eines Kindes
betragen € 40 pro Tag. Bei Interesse kontaktieren Sie bitte dmv2015
(at) math.uni-hamburg.de oder 040/42838-4924. Anmeldeschluss ist der
15. August 2015. Sie finden mehr Information unter http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/childcare.html.
| (3) Child care. We offer
participants of the congress who are bringing children full time child care.
Children will be supervised by a experienced nursery staff in a
child-friendly room at the conference venue, allowing parents to join their
children at any time during the conference. The cost for full time care will
be € 40 per day per child. If you are interested, please e-mail
dmv2015(at)math.uni-hamburg.de or call +49-40-42838-4924.
Registration for child care closes on 15 August 2015. More information can
be found at http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/childcare.html.
|
|
| (4) Mentorenprogramm für die
DMV-Abiturpreisträger. Seit 2008 verleiht die DMV in
Zusammenarbeit mit dem Springer-Verlag jedes Jahr den DMV-Abiturpreis
Mathematik. In diesem Jahr bieten wir ein Mentorenprogramm für die
Abiturpreisträger des Jahres 2015 an, bei dem bis zu dreißig
Preisträger persönlich von Doktorandinnen und Doktoranden der
Mathematik während der Tagung beratend begleitet werden. Wir haben die
Einladungen heute an die Preisträger verschickt und haben bereits
innerhalb weniger Stunden elf Anmeldungen erhalten. Wir hoffen, daß
das Mentorenprogramm diesen jungen Nachwuchstalenten den Einstieg in unsere
Disziplin erleichtert und sie dauerhaft an die Mathematik binden kann.
| (4) Mentor programme for winners of the
DMV Abiturpreis. Since 2008, the DMV coordinates (with Springer) the
DMV-Abiturpreis
Mathematik for high school students who excel in the subject
mathematics. This year, we are offering a mentor programme for the 2015
winners of this prize: up to 30 prize winners will get personal mentoring by
doctoral students during the congress. We sent out the invitations to the
prize winners today and received eleven registrations within a few hours. We
hope that the mentor programme will grant these young talents privileged
access to our discipline at an early stage of their career and that it will
foster a sustainable love for mathematics in them.
|
|
| Falls Sie noch irgendwelche Fragen haben,
zögern Sie nicht, uns unter dmv2015 (at) math.uni-hamburg.de
zu kontaktieren.
| If you have any questions, please do not hesitate
to contact us at dmv2015 (at) math.uni-hamburg.de.
|
|
|
|
|