|  | Alle Teilnehmer der Konferenz und ihrer Satellitenworkshops 
müssen angemeldet sein. Die Online-Anmeldung war bis zum 15.9.2015 
geöffnet (die Teilnahmegebühr konnte entweder per Überweisung oder per 
Kreditkarte bezahlt werden). Eine Anmeldung vor Ort mit Barbezahlung ist noch möglich. | All participants of the conference and of the 
satellite workshops have to be registered. 
Online registration was open until 15 September 2015 (and you could pay the registration fee
by credit card or bank transfer). You will be able to register in person at the conference
by paying in cash. |  | 
|  | Sie können sich als Mitglied anmelden, wenn Sie ein Mitglied der DMV 
oder einer Vereinigung sind, mit der die DMV eine Reziprozitäts- oder 
Doppelmitgliedschaftsvereinbarung hat. Sie können die Liste dieser Vereinigungen hier finden; diese 
Liste enthält unter anderem 
die Dansk Matematisk Forening (DMF).
Zusätzlich erlauben wir allen Organisatoren und Vortragenden der Mini-Symposien die Anmeldung als 
Mitglied, unabhängig von ihrem Mitgliedsstatus. | You can use the membership discount if you are a 
member of the DMV or of one of the institutions that have a reciprocity or double membership 
agreement with the DMV. You can find this list here; it includes 
among others the Dansk Matematisk Forening (DMF). In 
addition, we allow all organizers and speakers of the mini-symposia to use the membership 
discount independent of whether they are members or not. | 
|  | Sie können sich als Studierende oder Studierender anmelden, wenn Sie als 
solche oder solcher an einer Universität eingeschrieben sind oder Doktorandin oder Doktorand sind. Sind Sie regulär in 
einem Bachelor- oder Master-Studiengang eingeschrieben, so können Sie ein DMV-Studierendenstipendium erhalten, welches Ihre Konferenzgebühr übernimmt. Mehr Informationen dazu finden Sie hier. | You can use the student rate if you are enrolled as a student at a university or if you are 
a graduate student (including doctoral students). If you are enrolled in a Bachelor's or Master's programme, you are eligible for a 
DMV Student Grant covering your registration fee. Please see here for more information. | 
|  | Die kostenfreie Sonderanmeldung ist Hauptvortragenden, 
Mitgliedern des Organisationskomitees und für die Tagung eingestellten studentischen 
Hilfskräften vorbehalten. Falls Sie sich kostenlos anmelden dürfen, haben Sie von uns per 
e-mail einen Link für die Sonderanmeldung erhalten: bitte verwenden Sie die gesonderte Webpage 
für die Sonderanmeldung. | The special registration is reserved for keynote lecturers, 
members of the organizing committee and student helpers of the conference. If you are eliginle for the 
special registration without payment of a fee, you have received a link for this registration type from 
us by e-mail: please use this link to get to the special registration webpage. | 
|  | Alle anderen Teilnehmer verwenden die Kategorie Standardanmeldung. | All other participants use the regular registration rate. | 
|  | 
|  | Frühgebühr / Early Registration CLOSED
 | Spätgebühr / Late Registration 
 |  
| Standardanmeldung / Regular Registration
 | € 170 | € 200 |  
| Mitglieder / Registration with Membership Discount
 | € 140 | € 175 |  
| Studierende / Student Registration
 | € 70 | € 85 |  
| Sonderanmeldung / Special Registration
 | € 0 | € 0 |  
|  |   |  |  |