| Hamburger Hotels sind nicht günstig. Dennoch kann man über die
üblichen Buchungswebseiten (wie z.B. booking.com) eine
Anzahl günstiger Hotels finden, einige von Ihnen unter € 50 pro Nacht.
| Hamburg is not a cheap place to stay. Nevertheless, the standard hotel booking
sites such as booking.com find a number of cheap places to stay,
some of them under € 50 per night.
|
|
| Für junge Menschen könnten auch die Hamburger Jugendherbergen in Frage kommen, bei denen man in geteilten Mehrbettzimmern untergebracht wird. Die beiden Jugendherbergen sind
die Jugendherberge
"Auf dem Stintfang" (€ 29.90; 30 Minuten Fußweg; 20 Minuten mit ÖPNV) und die Jugendherberge
Horner Rennbahn (€ 28.80; 30 Minutes mit ÖPNV).
|
For students, youth hostels might be an option where standard accommodation is in shared multi-bed rooms.
Hamburg has two youth hostels:
Jugendherberge
"Auf dem Stintfang" (€ 29.90; 30 minutes walking distance; 20 minutes by public transport) and Jugendherberge
Horner Rennbahn (€ 28.80; 30 minutes by public transport).
|
|
| Mit einigen Hotels haben wir Buchungskontingente zu Sondertarifen
ausgehandelt. Typischerweise sind eher die Hotels am oberen Ende des Preisspektrums an solchen
Verträgen interessiert. Wenn Sie Interesse an einem dieser Hotels haben, so können Sie diese
während des Anmeldungsvorgangs über unsere Anmeldungsseite buchen.
Alle Hotels sind unten aufgelistet: die Preise sind für Einzelzimmer, die Hotels sind nach Preisen
sortiert; Fußweg und Entfernung mit ÖPNV sind nach Google Maps angegeben). Am Ende dieser Seite
finden Sie eine Karte, die alle genannten Hotels anzeigt (von der Universität Hamburg Marketing
GmbH zur Verfügung gestellt).
|
We were able to reserve a number of rooms at a special rate at some hotels. These hotels tend to be
at the more expensive end of the spectrum (as these hotels are more likely to negotiate special rates with
conference organisers). If you are interested, you can book these hotels during the registration process via
our registration webpage. We list all of the hotels below (prices are for
single rooms and the hotels are listed in order of ascending price; walking and public transport distances
are according to Google maps). At the bottom of the page, you find a map with the locations of these hotels, provided by the Universität Hamburg Marketing GmbH.
|
|
|
Wir weisen darauf hin, dass das Dammtorpalais, ein Gebäude gegenüber vom
Universitätshauptgebäude, wo die Jahrestagung stattfindet, fünf Hotels beherbert:
das Hotel Amsterdam,
das Hotel Bellmoor (siehe unten), das Hotel Fresena, das Hotel Preuss und das Hotel Wagner. Es ist wahrscheinlich, dass diese Hotels bereits jetzt ausgebucht sind, aber es ist auch nicht unmöglich, dass das eine oder andere noch für einige Nächte Zimmer haben.
|
We should like to point out that the Dammtorpalais is a building right next to the conference
venue that contains five hotels: the Hotel Amsterdam,
the Hotel Bellmoor (see below), the Hotel Fresena, the Hotel Preuss, and the Hotel Wagner. Most of the hotels might already be fully
booked, but it is not impossible that they still have some rooms for some of the nights.
|
|