|
(1) Morgen geht es los! Morgen um 16 Uhr beginnt die DMV-Jahrestagung. Aber
heute hatten wir schon über 100 Teilnehmer im Hauptgebäude der Universität, die an
den drei Satellitenworkshops teilgenommen haben. Bilder dieses Vortags der Jahrestagung finden Sie
unter http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/Pictures/
und einige finden sich auch auf Twitter. Wir würden uns sehr freuen, wenn die auf Twitter und
Facebook aktiven Teilnehmer während der Tagung Informationen über den wissenschaftlichen
Inhalt der Vorträge auf Twitter unmittelbar aus den Vorträgen bekannt geben.
| (1) It will start tomorrow! Tomorrow, 4pm, the
congress will start. But more than 100 participants were already in the main building of the
University of Hamburg during the three satellite workshops today. Pictures of today's activities
can be found at http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/Pictures/
and a few were tweeted. We would be very happy if participants active on Twitter and/or Facebook
would use social networks during the conference to report about the scientific content of the
talks they are attending.
|
|
| (2) Änderungen. Trotz aller Sorgfalt und
Vorbereitung beim Erstellen des Programms gibt es immer Änderungen in letzter Minute, die
nicht mehr im gedruckten Programm vermerkt werden können. Diese werden auf unserer Seite http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/changes.html
zu finden sein und werden auch auf ab Dienstag morgen auf einem schwarzen Brett am
Konferenzbüro aushängen.
| (2) Changes. In spite of all of the diligence and hard
work in preparing our programme, last minute changes cannot be avoided and they cannot be
reflected in the printed programme anymore.
You can find the changes at
http://www.math.uni-hamburg.de/DMV2015/changes.html. From Tuesday onwards, they will also be available on a notice board next to the conference desk.
|